3.30.2007

Moi Rodzine - Ana

Ja jestem Ana e ja mam dwadescia lat. Jestem panna. Ja nie mam rodzestswa, ja jestem jedynaczka.
Moja mama nazywa sie Lídia. Ona ma czterdiesci osiem lat. Ona jest geografem.
Moj tata nazywa sie Orlando i jest architectem. On ma czterdiesci siedem lat.
Ja mam cztery dziadkow: dwie babka e dwoch djadadkow.
Moje babcie nazewaje sie Lourdes e Celeste. Moi dziadkowie nazewaje sie Óscar e Fernando. Oni sa emerytami.
Moja babcia Lourdes ma szescdziasiat osiem lat i jest zonay mojego dziadka Óscar. Oni sa rodziciani mojego taty. Moj dziadek Óscar ma siedemdziesiat trzy lata.
Babcia Celeste i dziadek Fernando sa rodziciani mojej mamy. Oni maja siedemdziesiat osiem lat.
Ja mam jednego psa. On ma na imie Toy i ma dsiesiec lat.
Ja mam jednego rybe. On ma na imie Peixinho Dourado.

5 comentários:

Anónimo disse...

agora têm a mania q sabem escrever em polaco, aposto q está cheio d erros =PP
tanto qto a minha capacidade de poliglota me permite parece que falam delas, da familia e dos animais d estimação!(acho mto bem)mas nda das suas qridas amigas q s vão despedir ao aeroporto e afins!
Tssss..

Exigo uma composição sobre as amigas da ESE!

Nonas disse...

será feita, mi aguarrdji

Sílvia disse...

Teresa, elas são umas estúpidas... em vez de escreverem "Parabéns Sisses" em portugues podiam ter escrito em polaco... era pelo menos original...
mas sao umas estupidas que (segundo o meu ver da coisa)resolveram meter as mão no teclado ao acaso e agora dizem q é um composição acerca da familia e dos animais...

se soubessem tinham me dado os parebens em polaco!

estupidas miudas!

Anónimo disse...

Com que então, na Polónia! Quero mais pormenores dessa estadia...

Sílvia disse...

OLHA LÁ ANA... VA, UM POSTZITO NOVO ERA GIRO! DESTA VEZ E DE PREFERENCIA EM PORTUGUES, SFF!

AH, JÁ SABES DIZER PARABENS EM POLACO?

Um beijinho meninas